-
1 политика взаимных уступок
give-and-take policyБольшой англо-русский и русско-английский словарь > политика взаимных уступок
-
2 путем взаимных уступок
Большой англо-русский и русско-английский словарь > путем взаимных уступок
-
3 and
ænd (полная форма) ;
(редуцированные формы) союз
1) и сочинительный союз, реализующий различные логические отношения между соединяемыми
2) в сложных словах
3) противительный союз а, но I shall go and you stay here. ≈ Я пойду, а ты оставайся здесь. There are books and books. ≈ Есть книги и книги.
4) присоединяет инфинитив к сказуемому try and do it ≈ постарайтесь это сделать ∙знак & соединяет однородные члены предложения и целые предложения и, с - Paul * Mary Пол и Мери;
- apples, pears * plums яблоки, груши и сливы;
- they sang * danced они пели и танцевали;
- you * I мы с вами из названий, преим. предметов питания и быта, образует сочетания, часто употребляемые с глаголом в ед. числе и с неопределенным артиклем с - bread * butter хлеб с маслом;
- ham * eggs яичница с ветчиной;
- knife * fork нож с вилкой, столовый прибор из двух предметов;
- whisky * soda виски с содовой;
- father * mother отец с матерью;
родители;
- all men * women все люди;
- fish * chips is a good supper рыба с картошкой - хороший ужин (американизм) (просторечие) в усеченных словосочетаниях с - coffee * кофе с пончиками;
- ham * яичница с ветчиной;
- pork * свинина с фасолью образует многозначные числа - two hundred * twenty five двести двадцать пять;
- two thousand * thirty две тысячи тридцать;
- four * twenty двадцать четыре присоединяет дроби к целым числам и, с - four * three quarters четыре и три четверти;
- four * a half четыре с половиной (разговорное) присоединяет инфинитив к глаголам go, come, try и некоторым другим и указывает на цель, намерение для того чтобы, и - go * look at it пойди и взгляни на это;
- come * see давай посмотри-ка;
- try * do it попробуй это сделать;
- mind * bring the book не забудь принести книгу;
- let's wait * see поживем - увидим после глагола go вносит в высказывание элемент неожиданности - the patient went and died on me мой пациент неожиданно умер;
- his wife went and had another child его жена взяла да и родила еще одного ребенка присоединяет прилагательные nice и good к другим прилагательным и придает им усилительное значение - the room was nice * cool в комнате была приятная прохлада;
- he was good * angry он был взбешен;
- I'll go when I'm good * ready я поеду, когда буду совершенно готов соединяя два одинаковых слова, подчеркивает различие в качестве, свойствах и - there are friends * friends есть друзья и друзья;
- there are dogs * dogs, some mean, some friendly собаки бывают разные - одни злые, другие добрые значение множественности или длительности процесса и - better * better все лучше и лучше;
- worse * worse все хуже и хуже;
- for hours * hours час за часом;
в течение долгих часов;
- he talked * talked он говорил и говорил;
- we walked miles * miles мы все шли и шли в сочетаниях * so on, * so forth и так далее, и тому подобное - we discussed travelling, sightseeing, * so forth мы говорили о путешествиях, достопримечательностях и тому подобном и другие;
и прочие - parties, picnics * so on вечера, пикники и многое другое;
- * then а потом, и затем;
кроме того, помимо этого - * yet, * still и все же, однако - * how еще как;
- you must be tired! - * how! вы, должно быть, устали! - Еще бы! присоединяет слово или предложение, прибавляющее что-л. логически непосредственно не связанное с высказанной мыслью дополнительное сообщение и;
к тому же, при этом - it is a mere joke, * a poor one это просто анекдот, к тому же глупый cообщение, имеющее значение результата, следствия а, и - he told her * she wept он сказал ей, и она заплакала после глаголов в повелительном наклонении вводится предложение, выражающее неизбежное следствие и - stir * you are a dead man (по) шевельнись - и ты покойник употребляется при противопоставлении а, и - you take a seat, * I shall stand вы садитесь, а я постою;
- they staved at home, * we left они остались дома, а мы ушли;
- you are wrong, * you insist on being right вы неправы и упорствуете в своей неправоте (разговорное) в начале вопросительного предложения выражает удивление и, неужели - * you did it? и ты это сделал? обозначает переход к новой мысли а - * who goes with you? а кто с вами поедет?;
- * what good can it do? а что хорошего может получиться из этого?and cj в сложных словах: four and twenty двадцать четыре;
a hundred and twenty сто двадцать;
give-and-take policy политика взаимных уступок ~ а, но;
I shall go and you stay here я пойду, а ты оставайся здесь;
there are books and books есть книги и книги ~ и;
boys and girls мальчики и девочкиfor miles ~ miles бесконечно;
очень далеко;
for hours and hours часами, очень долго;
and yet и все же~ и;
boys and girls мальчики и девочкиtry and do it постарайтесь это сделать;
come and see приходите посмотреть;
wait and see поживем - увидимfor miles ~ miles бесконечно;
очень далеко;
for hours and hours часами, очень долго;
and yet и все жеfor miles ~ miles бесконечно;
очень далеко;
for hours and hours часами, очень долго;
and yet и все жеand cj в сложных словах: four and twenty двадцать четыре;
a hundred and twenty сто двадцать;
give-and-take policy политика взаимных уступокand cj в сложных словах: four and twenty двадцать четыре;
a hundred and twenty сто двадцать;
give-and-take policy политика взаимных уступокand cj в сложных словах: four and twenty двадцать четыре;
a hundred and twenty сто двадцать;
give-and-take policy политика взаимных уступок~ а, но;
I shall go and you stay here я пойду, а ты оставайся здесь;
there are books and books есть книги и книги~ а, но;
I shall go and you stay here я пойду, а ты оставайся здесь;
there are books and books есть книги и книгиtry and do it постарайтесь это сделать;
come and see приходите посмотреть;
wait and see поживем - увидимtry and do it постарайтесь это сделать;
come and see приходите посмотреть;
wait and see поживем - увидим -
4 and
[ænd]and cj в сложных словах: four and twenty двадцать четыре; a hundred and twenty сто двадцать; give-and-take policy политика взаимных уступок and а, но; I shall go and you stay here я пойду, а ты оставайся здесь; there are books and books есть книги и книги and и; boys and girls мальчики и девочки for miles and miles бесконечно; очень далеко; for hours and hours часами, очень долго; and yet и все же and и; boys and girls мальчики и девочки try and do it постарайтесь это сделать; come and see приходите посмотреть; wait and see поживем - увидим for miles and miles бесконечно; очень далеко; for hours and hours часами, очень долго; and yet и все же for miles and miles бесконечно; очень далеко; for hours and hours часами, очень долго; and yet и все же and cj в сложных словах: four and twenty двадцать четыре; a hundred and twenty сто двадцать; give-and-take policy политика взаимных уступок and cj в сложных словах: four and twenty двадцать четыре; a hundred and twenty сто двадцать; give-and-take policy политика взаимных уступок and cj в сложных словах: four and twenty двадцать четыре; a hundred and twenty сто двадцать; give-and-take policy политика взаимных уступок and а, но; I shall go and you stay here я пойду, а ты оставайся здесь; there are books and books есть книги и книги and а, но; I shall go and you stay here я пойду, а ты оставайся здесь; there are books and books есть книги и книги try and do it постарайтесь это сделать; come and see приходите посмотреть; wait and see поживем - увидим try and do it постарайтесь это сделать; come and see приходите посмотреть; wait and see поживем - увидим -
5 package
ˈpækɪdʒ
1. сущ.
1) некоторое количество вещей, упакованных в какое-л. вместилище, особ. небольшого размера, или просто перевязанных: а) пакет, сверток;
пачка( сигарет) Syn: parcel, packet б) тюк;
кипа;
посылка;
место( багажа) в) упаковка, упаковочная тара;
контейнер, ящик, коробка;
перен. упаковка, внешнее оформление milk package ≈ пакет молока original package ≈ фабричная упаковка
2) расходы по упаковке;
пошлина с товарных тюков
3) совокупность взаимозависимых или связанных абстрактных сущностей а) комплексная сделка (тж. package deal) ;
соглашение( включающее пакет пунктов и принимаемое как целое), предложение (тж. package offer) anti-inflation package ≈ предлагаемые меры по борьбе с инфляцией educational package ≈ обязательная учебная программа wage package ≈ соглашение с профсоюзом по вопросам заработной платы package plan ≈ комплексный план б) контракт на туристическую поездку (включающий транспорт, услуги и развлечения, полностью организуемые туристической фирмой) ;
туристическая поездка( организованная таким способом) You can arrange as part of your package to hire a car. ≈ В качестве пункта в вашем договоре вы можете включить и взятие напрокат автомобиля. the tired tanned look of tourists at the end of a two-week package ≈ утомленные загорелые туристы после двухнедельного путешествия в) радио- или телесериал, предлагаемый для продажи как готовая программа за единовременно выплачиваемую сумму
2. гл. упаковывать, заворачивать;
укладывать;
фасовать;
обрамлять, оформлять;
тж. перен. The beans are then ground and packaged for sale as ground coffee. ≈ Затем зерна перемалывают, расфасовывают и продают как молотый кофе. A city is like any product, it has to be packaged properly to be attractive to the consumer. ≈ Город, как любой товар, должен иметь яркую упаковку, чтобы привлекать покупателя. There is no lack of playwrights who carry on the old trade of packaging sentimental hokum into a tough shell. ≈ Драматурги, которые по старинке продолжают запихивать сентиментальную чушь в жесткую схему, не имеют успеха. тюк;
кипа;
место (багажа) пакет, сверток упаковочная тара, контейнер, ящик, коробка - milk * пакет молока - original * фабричная упаковка упаковывание, упаковка расходы по упаковке пошлина с товарных тюков (американизм) готовая программа( для радио), приобретенная какой-либо компанией (дипломатическое) соглашение по нескольким вопросам, заключенное на основе взаимных уступок, комплексная сделка (тж. * deal) - * plan комплексный план соглашение - wage * соглашение с профсоюзом по вопросам заработной платы предложение (тж. * offer) - anti-inflation * предлагаемые меры по борьбе с инфляцией (военное) прибор автономного действия (автопилот) комплект, комплекс - a * of three experiments три опыта, проведенные в комплексе (компьютерное) (жаргон) пакет прикладных программ обыкн. (американизм) укладывать( в ящики) ;
упаковывать, заворачивать обыкн. (американизм) делать тюки application ~ вчт. пакет прикладных программ audit ~ пакет программ ревизии austerity ~ простая упаковка benchmark ~ вчт. тестовый пакет bluff ~ упаковка, вводящая в заблуждение business tax ~ комплекс мер по налогообложению предпринимателя candidate ~ вчт. пакет программ пригодный для применения consumer ~ розничная упаковка debug ~ вчт. отладочный пакет программ deceptive ~ поддельная упаковка development ~ вчт. инструментальный пакет программ disk ~ вчт. пакет программ на дискете display ~ пакет с прозрачным окошком display ~ упаковка с прозрачным окошком economic crisis ~ комплексный экономический кризис family ~ экономичная упаковка graphical ~ вчт. графический пакет программ integral ~ вчт. интегрированный пакет прикладных программ integrated ~ вчт. интегрированный пакет legislative ~ пакет законов mail ~ почтовая посылка multitrip ~ упаковка многоразового использования original ~ оригинальная упаковка original ~ первичная упаковка package кипа ~ комплексная сделка ~ комплексное соглашение ~ вчт. комплект ~ место багажа ~ место груза ~ пакет, тюк ~ пакет, сверток;
пачка (сигарет) ~ вчт. пакет ~ пакет ~ пачка ~ пошлина с товарных тюков ~ расходы по упаковке ~ сверток ~ соглашение по нескольким вопросам на основе взаимных уступок ~ тюк;
кипа;
посылка;
место (багажа) ~ тюк ~ упаковка, упаковочная тара;
перен. упаковка, внешнее оформление ~ упаковка ~ упаковывать;
оформлять, обрамлять ~ ящик ~ for heavy goods упаковка для тяжелых грузов ~ of export incentives комплекс экспортных льгот ~ of goods место груза ~ of policies комплекс страховых полисов post ~ бандероль price ~ пакет цен program ~ вчт. пакет программ protocol ~ вчт. пакет протокольных программ retail ~ мелкая расфасовка returnable ~ возвратная упаковка sample ~ пробная упаковка seaworthy ~ грузы в упаковке для морских перевозок see-through ~ прозрачная упаковка sensory ~ блок датчиков service ~ комплекс услуг shipyard ~ комплексное соглашение на постройку судна single ~ одно место багажа software ~ comp. блок программ software ~ вчт. пакет программ software ~ comp. система программного обеспечения standard ~ стандартный блок standard ~ стандартный корпус standard software ~ вчт. пакет стандартных программ subroutine ~ вчт. пакет подпрограмм system ~ вчт. пакет системных программ taxation ~ комплекс мероприятий в области налоговой политики test ~ вчт. блок тестовых программ training ~ набор учебных материалов transistor ~ корпус транзистора transparent ~ прозрачная упаковка turnkey ~ вчт. готовый пакет программ window ~ вчт. оконный пакет window ~ прозрачная упаковка window ~ упаковка с прозрачным окошком, через которое виден товар -
6 compromise
1. сущ.упр. компромисс ( соглашение на основе взаимных уступок)2. гл.After some discussion a compromise solution was riched. — После некоторого обсуждения был достигнут компромисс.
1) общ. пойти на компромисс, достигнуть компромиссаHe asked $15 for it, I offered $7 and we compromised on 10. — Он просил за это $15, а я предлагал $7, и мы сошлись на $10.
2) пол. компрометироватьThe minister was compromised in the bribery case. — Дело о взяточничестве компрометировало министра.
* * *соглашение, достигнутое путем взаимных уступок -
7 by mutual concessions
Дипломатический термин: путём взаимных уступок, путём взаимных уступок -
8 negotiable
[nɪ'gəʊʃɪəb(ə)l]1) Общая лексика: взаимных уступок, доступный, могущий быть купленным, могущий быть переуступленным, могущий быть проданным, могущий служить предметом переговоров, могущий служить предметом сделки (о векселе и т. п.), могущий стать предметом сделки, проходимый (о вершинах, дорогах и т. п.), оборотный документ (инструмент)2) Разговорное выражение: по договорённости (compensation is negotiable - оплата по договоренности)3) Юридический термин: могущий быть предметом переговоров, Является предметом переговоров4) Экономика: обращающийся5) Космонавтика: возможно для обсуждения6) Банковское дело: могущий быть переданным, оборотный, отчуждаемый, передаваемый, переуступаемый7) Деловая лексика: свободнообращающийся8) ЕБРР: на договорной основе9) Макаров: могущий быть предметом взаимных уступок, могущий быть предметом торга, доступный (о дорогах, вершинах) -
9 reciprocity
взаимная выгода
(напр. от реализации проекта)
[А.С.Гольдберг. Англо-русский энергетический словарь. 2006 г.]Тематики
EN
взаимность
Форма переговоров, в ходе которых одна из сторон соглашается пойти на уступки в обмен на, как правило, равноценные уступки другой стороны. Подавляющее большинство международных экономических переговоров проходит именно в такой форме. Например, соглашения о снижении протекционистских барьеров на пути к рынкам почти всегда заключаются на взаимной основе. Экономисты нередко подчеркивают неэффективность взаимных уступок, тогда как одностороннее действие часто оказывается выгодным само по себе.
[ http://www.vocable.ru/dictionary/533/symbol/97]Тематики
EN
7.11 взаимность (reciprocity): Взаимоотношения двух сторон, при которых обе стороны имеют равные права и обязанности по отношению друг к другу.
Примечания
1 Взаимность может существовать в рамках многосторонней договоренности, представляющей собой сеть двусторонних взаимных отношений.
2 Несмотря на равные права и обязанности, вытекающие из них возможности могут различаться, что может привести к неравным отношениям между сторонами.
Источник: ГОСТ Р ИСО/МЭК 17000-2009: Оценка соответствия. Словарь и общие принципы оригинал документа
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > reciprocity
-
10 bargaining
сущ.
1) переговоры
2) ведение переговоров
3) заключение( торговой) сделки ∙ - collective bargaining machinery - collective bargaining contract - bargaining table - bargaining right - bargaining process - bargaining power - bargaining agent collective bargaining explicit bargaining implicit bargaining individual bargaining wage bargaining formal collective bargaining free collective bargaining single employer bargaining bargaining unitbargaining ведение переговоров ~ заключение сделки ~ торгиcollective ~ коллективные переговоры (между работодателями и работниками) collective ~ переговоры между предпринимателями и профсоюзами о заключении коллективного договора collective ~ переговоры о заключении коллективного договора collective: ~ bargaining переговоры между предпринимателями и профсоюзами о заключении коллективного договораconcession ~ уступочные коллективные переговоры (в ходе которых достигается компромисс между профсоюзами и предпринимателями за счет взаимных уступок, характерно для США)nationwide ~ централизованные переговорыБольшой англо-русский и русско-английский словарь > bargaining
-
11 by mutual concession
Большой англо-русский и русско-английский словарь > by mutual concession
-
12 compromise
ˈkɔmprəmaɪz
1. сущ.
1) компромисс;
соглашение (на основе взаимных уступок) Syn: trade-off
2) компрометация
2. гл.
1) пойти на компромисс( with) Is the government prepared to compromise with the workers over their pay demand? ≈ Готово ли правительство пойти на компромисс с рабочими по вопросу зарплаты?
2) компрометировать, подрывать( репутацию, доверие, интересы и т. п.) ;
подвергать риску, опасности компромисс;
соглашение сторон( особ. перед третейским судьей) - to agree to a * согласиться на компромисс нечто среднее компрометация > a lean * is better than a fat lawsuit худой мир лучше доброй ссоры компромиссный компрометирующий пойти на компромисс или соглашение;
- we shall have to * on this point мы должны будем пойти на компромисс в этом вопросе;
- with much difficulty the dispute was *d с большими трудностями спор был урегулирован путем компромисса;
- to * with one's conscience пойти на сделку со своей совестью компрометировать;
- to * oneself компрометировать себя;
подвергать себя риску ставить под угрозу;
- the position of the whole army was *d положение армии было поставлено под угрозу compromise заключать мировую сделку ~ идти на компромисс ~ идти на соглашение ~ компрометация ~ компрометировать;
подвергать риску, опасности (репутацию и т. п.) ~ компрометировать ~ компрометирующий ~ компромисс ~ компромиссный ~ мировая сделка ~ подвергать риску ~ пойти на компромисс ~ соглашение сторон ~ третейская запись political ~ политический компромиссБольшой англо-русский и русско-английский словарь > compromise
-
13 concession
kənˈseʃən сущ.
1) уступка, соглашение;
послабление, скидка territorial concessions ≈ территориальные уступки tariff concessions ≈ тарифные уступки tax concessions ≈ налоговые льготы concession to public opinion ≈ уступка общественному мнению
2) признание( признание факта;
признание правильным) ;
допущение, допуск Syn: admission
3) а) концессионный договор, концессия( договор на сдачу государством предприятий или участков земли) б) концессия (само предприятие, организованное на основе такого договора) foreign concessions ≈ иностранные концессии Syn: admission уступка;
- * to public opinion уступка общественному мнению;
- to make *s идти на уступки, уступать;
- by mutual * путем взаимных уступок;
- tax * налоговая льгота концессия;
- foreign * иностранная концессия;
- to grant *s предоставить концессии (американизм) сдача внаем части помещения (для буфета, киоска и т. п.) признание (чьей-л. правоты, победы и т. п.) - * speech( американизм) речь кандидата в президенты, в которой он признает поражение на выборах и поздравляет своего соперника (канадское) сельская дорога, проселок( канадское) глушь, глухомань;
- he relies on the *s for his political support он находит политическую поддержку в самых глухих уголках страны commercial ~ торговая концессия concession концессионный договор ~ концессия, концессионный договор ~ концессия ~ предоставление ~ сдача внаем части помещения ~ скидка в цене ~ уступка, предоставление ~ уступка;
a concession to public opinion уступка общественному мнению ~ уступка ~ уступка;
a concession to public opinion уступка общественному мнению make a ~ делать уступку make a ~ идти на уступку oil ~ концессия на добычу нефти oil ~ нефтяная концессия price ~ уступка в цене selling ~ комиссионное вознаграждение группы банков, размещающих заем по поручению синдиката андеррайтеров tariff ~ таможенная льгота tax ~ налоговая льгота timber ~ концессия на вырубку леса timber ~ концессия на эксплуатацию лесных угодий trading ~ концессия на торговлюБольшой англо-русский и русско-английский словарь > concession
-
14 negotiable
nɪˈɡəuʃjəbl прил.
1) уст. могущий служить предметом переговоров to put smb. in a negotiable condition ≈ привести кого-л. за стол переговоров He warned that his economic programme for the country was not negotiable. ≈ Он предупредил, что его экономическая программа не подлежит обсуждению.
2) а) могущий служить предметом сделки б) допускающий передачу, перемещение, замену;
могущий быть купленным, переуступленным ( о векселе и т. п.) Syn: transferable
3) проходимый, доступный( о вершинах, дорогах и т. п.) Parts of the road had been washed away by streams, but it was negotiable. ≈ Некоторые участки дороги размыло водой, но она была проходима. Syn: ascended (юридическое) (финансовое) могущий быть переуступленным, купленным, проданным - * securities оборотные ценные бумаги - * instrument оборотный документ;
(американизм) оборотный кредитно-денежный документ - * document оборотный документ - * copy действительный экземпляр;
экземпляр документа, могущий служить предметом сделки могущий быть предметом торга, переговоров, взаимных уступок - these principles are not * эти принципы не могут быть предметом обсуждения;
этими принципами мы никогда не поступимся - the amount of compensation is * о сумме компенсации нужно /можно/ договориться проходимый, доступный (о дорогах, вершинах) - the path was * по тропинке можно было пройти easily ~ легко переуступаемый easily ~ легко реализуемый freely ~ свободно обращающийся negotiable могущий быть купленным ~ могущий быть переуступленным ~ могущий быть предметом переговоров ~ могущий быть проданным ~ могущий служить предметом переговоров ~ могущий служить предметом сделки, могущий быть купленным, переуступленным (о векселе и т. п.) ~ могущий служить предметом сделки, могущий быть купленным, переуступленным (о векселе и т.п.) ~ оборотный ~ отчуждаемый ~ передаваемый ~ переуступаемый ~ проходимый, доступный (о вершинах, дорогах и т. п.) ~ свободнообращающийся ~ in all countries свободнообращающийся во всех странах not ~ необращающийсяБольшой англо-русский и русско-английский словарь > negotiable
-
15 policy
̈ɪˈpɔlɪsɪ I сущ.
1) а) политика, линия поведения, установка, курс to adopt, establish, formulate, set a policy ≈ принимать курс, устанавливать политику to adhere to, follow, pursue a policy ≈ следовать политике, держать курс, проводить политику to carry out, implement a policy ≈ проводить политику to form, shape a policy ≈ вырабатывать политику cautious policy ≈ осмотрительная, осторожная политика clear, clear-cut policy ≈ четкий политический курс conciliatory policy ≈ примиренческая политика deliberate policy ≈ обдуманная, взвешенная политика economic policy ≈ экономическая политика established, set policy ≈ установленная политика firm policy ≈ твердая политика flexible policy ≈ гибкая политика foolish policy ≈ недальновидная политика foreign policy ≈ внешняя политика friendly policy ≈ дружественная политика government, public policy ≈ политика правительства long-range, long-term policy ≈ долгосрочная политика military policy ≈ военная политика monetary policy ≈ денежная политика national policy ≈ национальная политика official policy ≈ официальная политика open-door policy ≈ политика открытых дверей personnel policy ≈ кадровая политика prudent policy ≈ разумная, предусмотрительная политика rigid policy ≈ твердая, жесткая политика scorched-earth policy ≈ воен. тактика выжженной земли short-range, short-term policy ≈ краткосрочная политика sound, wise policy ≈ здравая, мудрая политика tough policy ≈ жесткий политический курс, твердая политика wait-and-see policy ≈ политика выжидания It is our established policy to treat everyone fairly. ≈ У нас принято со всеми обращаться справедливо. It is company policy that all workers be/should be paid according to the same criteria. ≈ Политика компании состоит в том, чтобы все сотрудники получали зарплату на общих основаниях. bridge-building policy ≈ политика наведения мостов б) искусство управлять Syn: statecraft, diplomacy
2) благоразумие, политичность;
ловкость, хитрость In this case he was actuated by policy rather than by sentiment. ≈ На этот раз он руководствовался благоразумием, а не чувствами. Syn: prudence, sense
3) шотланд. парк (вокруг усадьбы) II сущ.
1) страховой полис to take out a policy ≈ получать страховой полис to issue, write up a policy ≈ выдавать, выписывать страховой полис to reinstate a policy ≈ восстанавливать страховой полис to cancel a policy ≈ аннулировать страховой полис endowment policy homeowner's policy insurance policy lifetime policy term policy
2) а) амер. род азартной игры, лотерея( построенная по принципу угадывания чисел) б) число, комбинация чисел (в азартной игре) Syn: number политика - home /internal, domestic/ * внутренняя политика - foreign * внешняя политика - long-range * долгосрочная политика - wait-and-see * выжидательная политика - give-and-take * политика взаимных уступок - kid-glove * умеренная /осторожная/ политика - big stick * (американизм) политика "большой дубинки" - ostrich * политика, основанная на самообмане - laissez-faire * политика (государственного) невмешательства (в экономику) - open-door * политика открытых дверей - procrastination * политика проволочек - "scorched-earth" * политика /тактика/ выжженной земли - carrot and stick * политика кнута и пряника - position-of-strength * политика (с позиции) силы - * of neutrality политика нейтралитета - * of pin-pricks политика булавочных уколов - brink-of-war *, * of brinkmanship( американизм) политика балансирования на грани войны - for reasons of * по политическим соображениям - to follow /to pursue, to conduct, to carry out/ a * проводить политику политика, линия поведения, курс;
установка;
стратегия - * authority директивный орган - their * is to satisfy the customers их цель - удовлетворить клиентов - honesty is the best * честность - лучшая политика - it is a poor * to promise more than you can do плохо обещать больше, чем можешь сделать система;
методика;
правила - all-in and all-out * (сельскохозяйственное) система использования( птичника) с однократным заполнением и последующей однократной реализацией птицы - feeding * (сельскохозяйственное) система кормления - first-in-first-out * очередность обслуживания в порядке поступления политичность, благоразумие - the * of such a course is doubtful разумность подобного курса сомнительна хитрость, ловкость проницательность;
дальновидность;
практичность;
предусмотрительность - he was actuated by * rather than sentiment он больше руководствовался практическими соображениями, нежели чувствами часто pl (шотландское) парк (при усадьбе или поместье) (редкое) правление;
правительство страховой полис - open * невалютированный полис - floating /running/ * генеральный полис - life (insurance) * полис страхования жизни - to issue /to draw up, to make out/ a * оформить полис( американизм) род азартной игры (в числа) - * shop место, где делаются ставки в этой игре accounting ~ общие принципы отражения хозяйственных операций в учете accounting ~ учетная политика adjustment ~ политика направленая на обеспечение трудоустройства (лиц, теряющих работу в результате структурных изменений в экономике) agricultural ~ аграрная политика alcohol ~ алкогольная политика (акциз, разрешение или запрещение производства, торговли и т. п.) all-in ~ универсальный страховой полис annuity insurance ~ договор страхования ренты antiinflationary ~ полит.эк. антиинфляционная политика austerity ~ полит.эк. политика строгой экономии banker ~ банковский страховой полис banking ~ политика банка bearer ~ полис на предъявителя blanket ~ генеральный полис blanket ~ полис, покрывающий все страховые случаи block ~ постоянный полис borrowing ~ кредитная политика capital contribution ~ полис страхования капиталов capital insurance ~ полис страхования капитала cargo ~ фрахтовый полис cheap money ~ политика низких процентных ставок coalition ~ политика сотрудничества collective bargaining ~ правила ведения переговоров о заключении коллективного договора commercial ~ торговая политика compensatory fiscal ~ компенсационная финансовая политика comprehensive household ~ полис комбинированного страхования квартиры и имущества comprehensive ~ полис комбинированного страхования consolidation ~ политика слияния consumer ~ политика в области защиты потребителей consumer ~ потребительская политика contractionary fiscal ~ жесткая финансово-кредитная политика contractionary fiscal ~ жесткая фискальная политика conversion ~ полис, предусматривающий возможность изменения страховой ответственности credible ~ политика, заслуживающая доверия credit ~ кредитная политика criminal ~ уголовная полиция currency ~ валютная политика data ~ политика в области информационной технологии dear-money ~ ограничение кредита путем повышения процентных ставок declaration ~ генеральный страховой полис development ~ политика развития (политический курс направленный на преимущественное развитие тех или иных областей) discount rate ~ политика регулирования учетных ставок discretionary fiscal ~ дискреционная финансовая политика dividend ~ дивидендная политика domestic ~ внутреняя политика easy monetary ~ политика "дешевых" денег easy money ~ политика "дешевых" денег economic ~ экономическая политика educational ~ политика в области образования employment ~ политика обеспечения занятости endowment ~ страхование на дожитие до определенного возраста environmental ~ экологическая политика exchange ~ валютная политика expansionary fiscal ~ экспансионистская финансово-бюджетная политика expansionary fiscal ~ экспансионистская фискальная политика expansionist monetary ~ экспансионистская денежно-кредитная политика external monetary ~ внешняя кредитно-денежная политика fidelity ~ полис страхования от финансовых потерь, связанных со злоупотреблениями служащих компании financial ~ финансовая политика fiscal ~ финансовая политика fiscal ~ финансово-бюджетная политика fiscal ~ фискальная политика fisheries ~ политика в области рыболовства fleet ~ морской полис floating ~ генеральный или постоянный полис floating ~ генеральный полис for reasons of ~ по политическим соображениям;
tough policy твердая политика foreign exchange ~ валютная политика foreign trade ~ политика в области внешней торговли free ~ бесплатный полис global ~ глобальный страховой полис grant a ~ выдавать страховой полис group ~ групповой полис growth ~ стратегия развития householder's comprehensive ~ страх. полис страхования нескольких видов домашнего имущества по одному договору hull ~ мор. страх. полис страхования корпуса судна immigrant ~ иммиграционная политика income distribution ~ политика распределения доходов incomes ~ политика в области контроля доходов index-linked ~ индексированный страховой полис individual ~ личный страховой полис industrial development ~ политика индустриального развития industrial ~ промышленная политика innovation ~ политика перемен insurance ~ договор страхования insurance ~ страховой полис insurance ~ amount сумма страхового полиса insurance ~ number номер страхового полиса interest rate ~ политика в области ставок процента internal ~ внутренняя политика inventory ~ политика управления запасами investment ~ инвестиционная политика isolation ~ политика изоляции issue a ~ выдавать страховой полис joint lives ~ полис совместного страхования жизни joint lives ~ полис страхования жизни двух или более лиц labour market ~ политика рынка труда laissez-faire ~ политика невмешательства государства в экономику laissez-faire ~ политика свободного предпринимательства land use ~ политика землепользования lapsed ~ полис, действие которого прекращено досрочно last survivor ~ полис лица, дожившего до определенного возраста legal ~ правовая политика lending ~ кредитная политика liberal trade ~ политика свободной торговли life annuity ~ полис пожизненной ренты life ~ полис страхования жизни liquidity ~ политика ликвидности loan against ~ ссуда под полис loan ~ кредитная политика loss ~ полис страхования от потерь management ~ политика руководства manpower ~ кадровая политика marine insurance ~ полис морского страхования marine ~ полис морского страхования marketing ~ политика в области сбыта marketing ~ стратегия в области сбыта master ~ групповой полис migration policies политика в вопросах миграции рабочей силы mixed ~ смешанный полис moderate ~ осторожная политика monetary ~ валютная политика monetary ~ денежно-кредитная политика monetary ~ монетарная политика mortgage protection ~ полис страхования погашения ипотечной задолженности national ~ государственная политика neutrality ~ политика нейтралитета nonalignment ~ политика неприсоединения obstructive ~ обструкционная политика omnium ~ страховой полис на общую сумму open ~ невалютированный полис, полис без указания стоимости предмета страхования open ~ невалютированный полис open ~ нетаксированный полис open-door ~ политика открытых дверей original ~ основной полис paging ~ вчт. алгоритм замещения страниц paid-up ~ оплаченный страховой полис ~ политика;
peace policy политика мира, мирная политика personal accident ~ полис личного страхования от несчастного случая personal accident ~ полис персонального страхования от несчастного случая personnel ~ кадровая политика policy вчт. алгоритм распределения ресурса ~ благоразумие, политичность;
хитрость, ловкость ~ курс ~ линия поведения ~ методика ~ шотл. парк (вокруг усадьбы) ~ поведение ~ полис (страховой) ~ политика, линия поведения, установка, курс ~ политика;
peace policy политика мира, мирная политика ~ политика ~ правила ~ амер. род азартной игры ~ вчт. стратегия ~ стратегия ~ страховой полис ~ страховой полис ~ of compromise политика компромиссов ~ of court судебная практика ~ of fiscal and monetary restraints политика финансовых и денежно-кредитных ограничений ~ of law правовая политика ~ of low interest rates политика низких процентных ставок ~ of violence политика насилия premium ~ полис с уплатой страховых взносов price ~ ценовая политика prices ~ политика цен pricing ~ политика ценообразования public ~ государственная политика reallotment ~ политика перераздела земли reform ~ политика реформ refugee ~ эмиграционная политика regional ~ региональная политика restrictive monetary ~ ограничительная денежно-кредитная политика restrictive monetary ~ ограничительная монетарная политика restrictive ~ политика ограничения restrictive ~ политика сдерживания restrictive trade ~ политика ограничения торговли retrenchment ~ политика экономии savings insurance ~ договор страхования сбережений security ~ вчт. стратегия защиты security ~ стратегия обеспечения безопасности service ~ вчт. стратегия обслуживания short-term economic ~ краткосрочная экономическая политика short-term ~ краткосрочная политика single-premium life ~ полис страхования жизни с единовременным страховым взносом single-premium ~ полис с единовременным страховым взносом social development ~ политика социального развития social ~ социальная политика solidary pay ~ политика платежей с солидарной ответственностью stabilization ~ политика стабилизации stabilization ~ политика стабилизации валюты stabilization ~ политика стабилизации цен stabilization ~ политика стабилизации экономической конъюнктуры stabilization ~ стратегия экономической стабилизации staff ~ кадровая политика stationary ~ вчт. стационарная стратегия structural ~ структурная политика subvention ~ политика в области субсидий supplementary ~ дополнительный полис supply-side ~ политика в области предложения survivorship ~ страховой полис пережившего супруга systematic ~ согласованная политика tax ~ налоговая политика taxation ~ политика налогообложения ticket ~ типовой полис tight money ~ жесткая кредитная политика tight money ~ политика дорогого кредита time ~ полис на срок time ~ срочный полис, полис страхования на срок for reasons of ~ по политическим соображениям;
tough policy твердая политика tough: ~ policy полит. жесткий курс;
a tough problem трудноразрешимая проблема trade ~ торговая политика translation ~ политика в области обменного курса валют turnover ~ полис страхования товарооборота uniform accounting ~ единая методика бухгалтерского учета unvalued ~ невалютированный полис unvalued ~ нетаксированный полис valued ~ валютированный полис valued ~ таксированный полис wage ~ политика в области зарплаты wage ~ политика в области оплаты труда wage restraint ~ политика сдерживания роста заработной платы wager ~ азартный полис whole-life ~ полис пожизненного страхования на случай смерти worldwide ~ глобальная политика worldwide ~ мировая политика youth ~ молодежная политика -
16 policy I
n
1) политика, peace ~ мирная политика, политика мира, tough ~ твёрдая политика, a ~ of grab политика захватов, a give-and-take ~ политика взаимных уступок, for reasons of ~ по политическим соображениям;
2) линия поведения, курс;
3) pl политический курс;
4) целесообразность, благоразумие, дальновидность;
5) хитрость, ловкостьБольшой англо-русский и русско-английский словарь > policy I
-
17 concession
[kənʹseʃ(ə)n] n1. уступкаto make concessions - идти на уступки, уступать
2. концессияto grant [to renew] concessions - предоставить [возобновить] концессии
3. амер. сдача внаём части помещения (для буфета, киоска и т. п.)4. признание (чьей-л. правоты, победы и т. п.)concession speech - амер. речь кандидата в президенты, в которой он признаёт поражение на выборах и поздравляет своего соперника
5. канад.1) = concession road2) глушь, глухоманьhe relies on the concessions for his political support - он находит политическую поддержку в самых глухих уголках страны
-
18 negotiable
[nıʹgəʋʃıəb(ə)l] a1. 1) юр., фин. могущий быть переуступленным, купленным, проданнымnot negotiable = non-negotiable
negotiable instrument - а) оборотный документ; б) амер. оборотный кредитно-денежный документ
negotiable copy - действительный экземпляр; экземпляр документа, могущий служить предметом сделки
2) могущий быть предметом торга, переговоров, взаимных уступокthese principles are not negotiable - эти принципы не могут быть предметом обсуждения; этими принципами мы никогда не поступимся
the amount of compensation is negotiable - о сумме компенсации нужно /можно/ договориться
2. проходимый, доступный (о дорогах, вершинах) -
19 package
1. [ʹpækıdʒ] n1. тюк; кипа; место ( багажа)2. пакет, свёрток3. упаковочная тара, контейнер, ящик, коробка4. 1) упаковывание, упаковка2) расходы по упаковке5. пошлина с товарных тюков6. амер. готовая программа (для театра, радио- или телепередачи), приобретённая какой-л. компанией7. 1) дип. соглашение по нескольким вопросам, заключённое на основе взаимных уступок, комплексная сделка (тж. package deal)2) соглашение3) предложение (тж. package offer)8. воен. прибор автономного действия (автопилот, бомбоприцел и т. п.)9. 1) комплект, комплексa package of three experiments - три опыта, проведённые в комплексе
2) вчт. жарг. пакет прикладных программ2. [ʹpækıdʒ] v обыкн. амер.1. укладывать (в ящики, контейнеры и т. п.); упаковывать, заворачивать (покупки и т. п.)2. делать тюки -
20 policy
I [ʹpɒlısı] n1. политикаhome /internal, domestic/ policy - внутренняя политика
kid-glove policy - умеренная /осторожная/ политика
big stick policy - амер. политика «большой дубинки»
ostrich policy - политика, основанная на самообмане
❝scorched-earth❞policy - политика /тактика/ выжженной землиcarrot and stick policy - ≅ политика кнута и пряника
policy of neutrality [of appeasement] - политика нейтралитета [умиротворения]
brink-of-war policy, policy of brinkmanship - амер. политика балансирования на грани войны
to follow /to pursue, to conduct, to carry out/ a policy - проводить политику
2. 1) политика, линия поведения, курс; установка; стратегияtheir policy is to satisfy the customers - их цель - удовлетворить клиентов
it is a poor policy to promise more than you can do - плохо обещать больше, чем можешь сделать
2) система; методика; правилаall-in and all-out policy - с.-х. система использования ( птичника) с однократным заполнением и последующей однократной реализацией птицы
feeding [slaughter] policy - с.-х. система кормления [убоя]
first-in-first-out policy - очерёдность обслуживания в порядке поступления
3. 1) политичность, благоразумиеthe policy of such a course is doubtful - разумность подобного курса сомнительна
2) хитрость, ловкость3) проницательность; дальновидность; практичность; предусмотрительностьhe was actuated by policy rather than sentiment - он больше руководствовался практическими соображениями, нежели чувствами
4. часто pl шотл. парк ( при усадьбе или поместье)5. редк. правление; правительствоII [ʹpɒlısı] n1. страховой полисfloating /running/ policy - генеральный полис
life [fire] (insurance) policy - полис страхования жизни [от огня]
to issue /to draw up, to make out/ a policy - оформить полис
2. амер. род азартной игры ( в числа)policy shop - место, где делаются ставки в этой игре
См. также в других словарях:
ВТО — это международная финансовая организация ВТО : вступление в ВТО, Россия в ВТО, состав ВТО Содержание >>>>>>>>>>>>>> … Энциклопедия инвестора
компромисс — а; м. [лат. compromissium] Соглашение на основе взаимных уступок. Пойти на к. Достигнуть компромисса в переговорах. Идти на к. со своей совестью (отступать от своих принципов). ◁ Компромиссный, ая, ое. К ое решение. К ая резолюция. * * *… … Энциклопедический словарь
ГЕНЕРАЛЬНОЕ СОГЛАШЕНИЕ О ТАРИФАХ И ТОРГОВЛЕ — (ГАТТ) многостороннее межправительственное соглашение, направленное на снижение таможенных пошлин и других барьеров в международной торговле (General Agreement on Tariffs and Trade, GATT). Первоначально подписано 23 странами в 1947 г. Вступило в… … Энциклопедия российского и международного налогообложения
Генеральное соглашение о тарифах и торговле — (General Agreement on Tariffs and Trade, ГАТТ) многостороннее межправительственное соглашение о режиме торговли и торговой политике, подписанное в Женеве в октябре 1947 23 странами. К началу 1971 в ГАТТ на различных условиях участвовало… … Большая советская энциклопедия
Крестьяне — Содержание: 1) К. в Западной Европе. 2) История К. в России до освобождения (1861). 3) Экономическое положение К. после освобождения. 4) Современное административное устройство К. I. К. в Западной Европе. Судьбы крестьянского или земледельческого … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
КОМПРОМИСС — взаимная уступка в мнениях ради соглашения с противником. Словарь иностранных слов, вошедших в состав русского языка. Павленков Ф., 1907. КОМПРОМИСС лат. compomissum. Взаимный договор; преимущественно: ссылка на третейский приговор или договор… … Словарь иностранных слов русского языка
КОМПРОМИСС — (от лат. compromissum соглашение, достигнутое путем взаимных уступок) англ. compromise; нем. Kompromiss. Соглашение, достигнутое на основе взаимных уступок. см. АККОМОДАЦИЯ. Antinazi. Энциклопедия социологии, 2009 … Энциклопедия социологии
КОМПРОМИСС — (от лат. compromissum соглашение, достигнутое путем взаимных уступок) англ. compromise; нем. Kompromiss. Соглашение, достигнутое на основе взаимных уступок. См. АККОМОДАЦИЯ … Толковый словарь по социологии
Уния церковная — (лат. соединение) слияние исповеданий православного и католического, причем, с одной стороны, признается главенство папы, чистилище, нахождение Св. Духа и от Сына, с другой допускается брак белого духовенство и богослужение на родном языке, с… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Уния (церк.) — (лат. соединение) слияние исповеданий православного и католического, причем, с одной стороны, признается главенство папы, чистилище, нахождение Св. Духа и от Сына, с другой допускается брак белого духовенство и богослужение на родном языке, с… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
компромисс межэтнический — (от лат. compromissum соглашение) способ достижения согласия, завершения конфликта между этническими группами, этносами, их представителями. К.м. предполагает достижение соглашения, взаимопонимания, частичного завершения межэтнического конфликта… … Этнопсихологический словарь